「Doc talk:PL/2.6/Manual」の版間の差分
(Fix) |
細 (1版 をインポートしました) |
(相違点なし)
|
2018年6月29日 (金) 04:51時点における最新版
Tracerneo, mam pytanie dlaczego "Buttons and Controls" tłumaczysz jako "opcje i elementy sterujące" przecież nawet w angielskiej wersji tego rozdziału nie ma mowy o jakiś opcjach tylko są opisane przyciski i innych elementy sterujące Blendera. No i jeszcze "Konteksty widoku" jakoś to nie po polsku. W nie przetłumaczonej wersji jest o "przełącznikach - przyciskach" kontekstowych a nie o widokach.
- Bo ta strona manuala opisuje różne metody/możliwości zmieniania wartości (opcji) różnych zmiennych (przełączniki, radio buttons, wartości liczbowe, kolory) i elementy sterujące (guziki, menu wyboru, suwaki) - to nie to samo co przyciski.
- Co do kontekstów widoku to głównym celem strony jest opis widoków, a nie guzików do ich zmieniania. Chociaż w sumie można zmienić na "Konteksty" bez zbędnego precyzowania.
- Tracerneo 23:21, 25 November 2011 (CET)
(Pamiętaj o podpisywaniu się - 4 tyldy.)