Doc talk:DE/2.4/Manual/Animation/Editors/NLA
Die Vorlagen hier leiden leider daran, dass insbesondere für die Tasteneingaben zu wenig Vorlagen vorhanden sind. So gibt es auf einer deutschen Tastatur kein "Ctrl" sondern ein "Strg". Abgesehen davon ist im deutschen die Kombination K-Key oder so ähnlich nicht gut. Ich denke, man sollte doch für die deutschen Übersetzungen auf die Tastaturvorlagen nach Möglichkeit verzichten. --Soylentgreen 05:51, 19 March 2006 (CET)
Ja, ich weiß, ich hab mir das auch gedacht (und in den Richtlinien gelesen, aber halt mal alles auf vorhandene templates umgestellt (die kann man dann per Skript bzw. Suchen+Ersetzen leicht austauschen) Ich wäre ja für eigene lokalisierte Templates für die nicht-englischen Sprachen (was spricht dagegen?).... natürlich nur wo nötig. Wird ja schon bei den footer/headern im Handbuch so gemacht, warum nicht für die Tasten-templates. Die umsetzung müsste natürlich noch diskutiert werden (z.B benennung der templates) .. Weitere Diskussionen hierTalk:Meta/Templates.de --Hoehrer 12:11, 19 March 2006 (CET)